I am from South Dakota, heart raised Lakota and self taught in Nakoda. I love to dabble in art, film, music and poetry. I often try to incorporate aspects of each into one huge form of expression, a way to showcase my identity through heritage. I incorporate Ochédiia into my music, which often stems from poems I make myself, and then, I use my own art to promote. In art, I love creepy and weird energy filled creation; the beauty in ugly is my approach in my ways of art, as a musician, writer and artist.
What is sacred to my community and I is the Ochéti Shagowî languages; Dakota, Lakota and Nakoda. I present a poem of awareness. It tells a message, incorporating each dialect of Ochédiia, including Stoney Nakoda. The anaphora plays a big part, and the IPA hybrid orthography showcases relations between each dialect, as a language. A message explaining a common struggle in our communities, “when will we realize?” As elders forward journey nears, and thus, it will be us as a next generation to realize this. Resources present themselves, and we have spoke these tongues in past. Let us return them.

Champions for Change
Remembering Our Sisters
Brave Heart
California Native Youth Collective
Building Communities of Hope
Creative Native
Democracy is Indigenous